Vlyvi jsou hold sylní

2. září 2014 v 19:00 | Kiwi |  Z terénu
Kroutíte hlavou nad tím příšerným nadpisem. To je dobře. Jenom to dokazuje, že na tom ještě nejste tak špatně a zbyla vám špetka jazykového citu. Níc víc není potřeba, jenom špetka citu a pár gramů fungujícího mozku.

Chci se tady rozčilovat, což u mě není obvyklé. Nechci se prostě ušklíbnout a přehlížet dál ty chyby, které vidím všude na každém kroku. Ještě by si na ně lidi mohli zvyknout, bohužel, na mnohé už si zvykli. Ale vždyť ono to není tak těžké. Co si potom mají lidi myslet o lidech, na pohled chytrých a bystrých, kteří dělají tak příšerné gramatické chyby? Neskutečně to snižuje kvalitu projevu. Mrzí mě to za ty autory chyb samotné. Taky lehce vytáčí, když vidím, jak některé chyby zdomácněly. Internet tomu taky pomáhá, lidé tam tolik neřeší, co píšou. Vím, že nikdo nemá rád, když ho někdo opravuje. Je naštvaný, uraží a vyčítá, vymlouvá se, nebo mává rukou, ať to "tolik neřeším". Jenže když takhle bude mávat rukou a vymlouvat se každý, pošleme naši spisovnou a květnatou češtinu společně pod drn.

Takže na mě buďte naštvaní, že vás chci poučovat. Fajn. Ale já bych se nenamáhala, kdyby nebyl důvod. Je to docela jednoduché, mnohdy stačí porozumět významu slov! Nepotřebujete toho příliš. A pak je tu další věc, to jsou právě ty vzájemné vlivy. Vidíte někde napsanou chybu a přejmete ji. To je právě problém internetu, může na něj psát každý co chce, nikdo to nekontroluje (to si máme myslet, ale to je jiná kapitola- kontrolují každý náš krok). Řekněme, že nikdo nekontroluje gramatiku. A v tom to je. Čtením získáváme slovní zásobu. Taky získáváme jazykové podvědomí. Lidem se správnou mírou citu to bohatě stačí, budou vždycky vědět, jak správně slova napsat, protože si je vybaví. V malé míře si je ale fixujeme všichni, takže pokud jsou napsaná špatně, zapamatujeme si je s chybami. A je jedno, jestli čteme blogové články nebo něco jiného. Z mé zkušenosti ale vyplývá, že nejhůř na tom bývají komentáře. Facebookové komentáře se chybami jenom hemží, ale nejsou samy.

Tak to nečti, když ti to vadí! Ou, ale vám by to přece mělo vadit taky. Čeština je náš jazyk! Je to jazyk, na který bychom měli být hrdí a měli bychom se ho snažit zachovat. V původním znění, ideálně. Jistě, vyvíjí se. Ale nic se nemá přehánět. Angličtina je "cool"! Jasně, já mám ráda angličtinu. Dokonce mám i svoji anglickou část mozku, která přemýšlí anglicky. Možná. Ne, vážně, je super umět spousty jazyků, ale neměly by se míchat. To ale odbíhám od tématu hrubek..

A pozor, gramatickými chybami nemám na mysli překlepy. Ani hovorové výrazy, když jsme u toho. Není potřeba mluvit spisovně, vždyť tak taky nikdo pořád nemluví (až na vyjímky)... Ona ale nespisovná čeština je pořád čeština... taky má svoje zásady a pravidla. Jak jsem řekla, mnohdy stačí i porozumět. Těžko se mi to vysvětluje, když něco beru jako samozřejmost. Vrhnu se radši rovnou na příklady. A ještě něco, chci po vás jenom, abyste se nad tím zamysleli. Třeba si to zapamatujete a pomůže vám to. Nechci, aby se na lidi, kteří opravují ostatní, ukazovalo prstem a nadávalo se jim, že ostatní poučují a lezou všem na nervy a bla bla bla... Chci, aby nemuseli existovat. Aby nebylo koho, více či méně taktně, upozorňovat, že udělal nějaký češtinářský karambol. Zni to tak nesplnitelně?

1. HOLD x HOLT
Tohle je ta nejčastější věc, která koluje po celém českém internetu a kdyby šla výslovnostně odlišit, vsadím se, že by to lidi naopak i říkali. Já vám to ale odtajním! Je to totiž šíleně nebezpečné a nakažlivé, totiž trend psát to obráceně.

Hold je podstatné jméno. Když lidé vzdávali hold bohu, modlili se k němu, přinášeli mu obětiny a tak dále. Vsadím se, že by to nikdo moc v běžném rozhovoru nepoužil. A přesto je to tady holdy úplně přemořeno!

Holt. To je to slovo, které většina ze zmatenců hledala, než sáhla po uctívání a obětinách. Kouzelné slůvko podbarvující význam věty. Zesilující ji a dávající jí správný tón. Náboj a emotivní zabarvení. Není se pak čemu divit, že popletené věty vyznívají naprázdno a k smíchu (nebo k pláči?), když jim chybí. Zásada je, že by lidi měli používat slovní zásobu pouze takovou, kterou umí používat... Je to holt těžký, učit čechy česky...

2. BYSTE x BY JSTE
Teď vám možná povím novinku. Tvar "by jste" vůbec neexistuje! Je to jenom snaha o spisovnost na nesprávném místě. Vždycky a jedině se to píše jako "byste". A to byste si měli zapsat za uši.
Narozdíl od toho, bysme je nespisovně a správně má být bychom. Já vím, matoucí. :)

3. SHODA PŘÍSUDKU S PODMĚTEM
Tahle část mě obzvlášť vytáčí. Tohle se přece učí už na základní škole. V češtině máme tři rody: mužský, ženský a střední. Ženský rod má tvrdé y. Mužský rod měkké i. A pokud se jedná o smíšenou skupinu mužů a žen, i kdyby tam byl třeba muž jediný, použijeme měkké i. V praxi to potom použijeme snadno, stačí se pouze zamyslet, o kom vlastně mluvíme a jaké si zaslouží i. Snadné, ne?

4. PŘÍDAVNÁ JMÉNA
Co dělá opilí člověk? Ano, i něco takového je možné. Nevymyslela jsem si to. Přídavná jména měkká se skloňují podle vzoru jarní a píše se u nich měkké i, překvapivě. Prostě mají stejný tvar ve všech třech rodech. Přídavná jména tvrdá se se shodují se vzorem mladý. Mění se u nich koncovka. Jen si to zkuste vyskloňovat, určitě jste o tom museli už někdy slyšet....

Měkké- Jarní žena, jarní muž, jarní dítě- místo jarní dosaďte libovolné měkké př. jm.
Tvrdé- Mladá žena, mladý muž, mladé dítě- totéž co výše

5. VYJMENOVANÁ SLOVA A SLOVA PŘÍBUZNÁ
Někdy mi dělá problémy správně odhadnout, jestli je to slovo ještě příbuzné, nebo ne. Ale když to nevím, tak to sakra nepíšu, ne? Wikipedie vám určitě poradí. Moje osobní problémy s vyjmenovanými slovy?

Pýchavka. Je pro mě neskutečně těžké si zapamatovat, že ta houba, co vypadá jako bodlinkatý ježek ve skutečnosti nepíchá. Že je to krasavice nabubřelá, která je tak neskutečně pyšná, až z toho má tvrdé y.
Nabít x Nabýt. Vždycky, když váhám, vzpomenu si, co se stane, když zapíchnu do noťasu baterii. Baterii se nabíjí. Stejně tak můžu někomu nabít papuli. Když ale nabudu majetek, musela jsem ho nějak nabýt, získat, tam je právě ono tvrdé y. Hrady se taky dobývají s tvrdým y, ačkoli při tom bylo použito násilí, což je vlastně další výjimkový paradox.

6. MNĚ, MĚ
Pomůcka na tohle je docela jednoduchá, musíte ale umět správně pády. Mě má dvě písmenka a proto se použije ve druhém pádě, spolu s ním i ve čtvrtém, tedy dalším sudém. Bez koho, čeho? Koho, co? Mně má tři písmenka takže ho použijeme v třetím a v šestém pádu. Komu čemu ? O kom, o čem?
Nevadí mně, že mě asi budete nenávidět.

Pokud si vzpomenete na něco dalšího, co by bylo potřeba "zopáknout", sem s tím.
 

10 lidí ohodnotilo tento článek.

Komentáře

1 necroparanoia necroparanoia | E-mail | Web | 2. září 2014 v 19:34 | Reagovat

Fuj, když jsem rozklikla odkaz a viděla naživo spojnení "opilí člověk" ořipadá mi, že opilá byla jedině autorka. Spíš v to doufám, protože jinak si nedovedu představit, že by tohle někdo napsal v příčetnym stavu. Holt někdo je nepoučitelnej.

2 Kiwi Zelená Kiwi Zelená | Web | 2. září 2014 v 20:06 | Reagovat

[1]: Máš u mě zlatého bludišťáka za správné použití holt! :)

3 necroparanoia necroparanoia | E-mail | Web | 2. září 2014 v 22:16 | Reagovat

[2]: děkuji, to mě velmi těší :D

4 Melanie Melanie | Web | 3. září 2014 v 14:04 | Reagovat

Mně jednou na Facebooku napsala jedna holka něco jako: "OMG, se to nauč číst s chybama, ne?" :D Zírala jsem, jestli vidím dobře. :D

5 Kika Kika | E-mail | Web | 4. září 2014 v 22:45 | Reagovat

Asi už ten češtin překračuje únosnou mez, neb za poslední týden jsem viděla nejméně 5 článků o gramatice!

6 Magdaléna Magdaléna | Web | 5. září 2014 v 20:28 | Reagovat

Tohle bych asi připnula na titulní stránku googlu :D. Mě/Mně jsem dříve psala špatně, ale kamarádka mě upozornila, tak už si dávám pozor - a to takový, že mi to dokonce vadí u druhých :)
.
P.S. vÝjImka :) musela jsem

7 Bocian Bocian | E-mail | Web | 6. září 2014 v 11:16 | Reagovat

Ach áno, tiež patrím k tým bojovníkom za spisovný jazyk, ktorí v každej písomnej konverzácii používajú diakritiku a všetko po sebe pre istotu prečítajú ešte raz :-D. A rovnako mi trhá oči, srdce a všetko ostatné, keď niekto s pokojnou tvárou uskutočňuje tie najtrestuhodnejšie (snáď som to napísal dobre :-D). gramatické chyby.

Ale každý sa sem tam utne, je nepozorný a omyl ožiari svetlo sveta. Je samozrejme rozdiel medzi preklepom a chybou. Na oboje s obľubou a miernym posmechom upozorním, a potom ma už pražia blesky zlosti zaživa :-D.

Takže zrejme budem benevolentnejší a hlavne obozretný voči svojim neduhom.

8 K. K. | E-mail | Web | 9. září 2014 v 20:26 | Reagovat

Zdravím!
Tento Tvůj článek byl zařazen do výběru toho nejlepšího ze světa blogů na http://blogosvet.blog.cz!
Do chodu Blogosvěta se můžeš zapojit i Ty – doporuč zajímavé články, které nám unikly (můžou být i Tvé vlastní) nebo objev nové autory. Hezky den! :)

9 Kiwi Zelená Kiwi Zelená | Web | 14. září 2014 v 17:12 | Reagovat

[4]: Někteří lidé snad mají v hlavě slámu.

[5]: Překračuje, už nějakou dobu.

[6]: Teď zas koukám s otevřenou pusou já. Važně se píše výjimka? Mrknu na to.

[7]: Něktěří vyloženě mají sklony k agresi, pokud jsou na své chyby upozorněni. :)

[8]: To je super. Třeba se tak dostane k více lidem.

10 Blanka Blanka | Web | 10. října 2014 v 10:24 | Reagovat

Jako (snad) budoucí učitelka češtiny taktéž trpím. Jinak pěkný článek.

11 viscovim viscovim | E-mail | Web | 10. října 2014 v 11:02 | Reagovat

[9]: Jojo, výjimka
Jinak si pamatuju, když jsme ve čtvrtý třídě dělali nějakej projekt a všude bylo by jste, tak pak jsme to museli přepisovat.
A někdy taky kroutím hlavou nad tím, co někdo dokáže zplodit.
Úplně nejvíc pak nesnáším, když někdo píše na mobilu bez diakrtitiky. Vím, že háčky se na mobilu moc dobře nepíšou, ale mně to prostě vadí :D

12 little-calla little-calla | Web | 10. října 2014 v 11:18 | Reagovat

Co se tohoto tématu týče, tak mě osobně vytáčí jedna věc. Lidi, kteří píší tak, že to člověk luští půl hodiny a když je na to někdo upozorní, tak se vymlouvají na to, že mají poruchu psaní (jsou dis... něco) nevím, jak se to nazývá :D

Jinak bych doplnila, že se najdou lidi, který jsou schopni napsat: "Udělala jsi my radost"  To jsi taky mohla zmínit. Rozdíl mezi MI a MY. Někdo nechápe, že MY je jako my všichni a ve větě, kde popisuje co se stalo jemu to nemá co dělat. Tomu člověku to vysvětlíte desetkrát a on nad tím jen mávne rukou, že je to přeci jedno.

To vadí mně.

13 queen6 queen6 | E-mail | Web | 10. října 2014 v 12:51 | Reagovat

Kdysi mi také bylo jedno, jak píši a pořád jsem všem říkal, že jde hlavně o obsah a forma je druhotná. Pak jsem ale začal psát vlastní knihu a v tu chvíli mi došlo, že to jak člověk píše je celkem důležité a nedá se to brát na lehkou váhu. I pravopis se dá v pohodě naučit, i když jste jako já vždy dostávali z diktátů a pravopisných cvičení samé trojky, či dokonce ta nejvyšší ohodnocení a zlostí jste mačkali papír s vašimi výsledky do koule. Jediné, co mi dodnes činí drobné potíže je interpunkce a mě a mně. Další kapitolou samou pro sebe je slovní zásoba, která je u některých lidí proklatě malá a vám to pak připadá jako rozhovor s neandrtálcem, jehož oči nedočetly ani slabikář.
Druhým důvodem proč jsem začal psát spisovně je ten, že mě jedna blízká osoba neustále upozorňovala na mé chyby a opravovala mě. Ze začátku jsem se bránil a byl jsem podrážděný, někdy dokonce i malinko agresivní, ale pak jsem pochopil, že to dělá jen pro mé dobro. Číst něco po člověku, kterému je jedno jak píše je mnohdy skutečně utrpení a za chvíli vás to začne unavovat.
Na závěr bych rád nadnesl další častou záměnu slov, a to Svar X Svár, která se celkem často vyskytovala například i na krabicích od džusů a mléka. Nechápu, co je těžkého k pochopení na tom, že svar je svařovaný spoj a svár je hádka, spor, neshoda nebo dokonce rozepře.

14 queen6 queen6 | E-mail | Web | 10. října 2014 v 13:09 | Reagovat

Ještě jsem si v souvislosti s bysme, by jsme a bychom, vzpomněl na jednu zajímavou věc, a tou je úvaha jazykovědců nad tím, že by se první dva zmíněné nespisovné tvary zavedly jako spisovné. :D

15 prakticky-neprakticky prakticky-neprakticky | E-mail | Web | 10. října 2014 v 14:01 | Reagovat

Ahoj,
moc hezké a poučné. Co mě osobně opravdu vytáčí, ač je to akceptováno, je obecná čeština. Když ji někde spatřím, svou výškou přesahuji Mt. Everest... :D Ještě horší je to pak v knihách, které bych si třeba i přečetla, nebýt oné obecné češtiny. Taktéž mi není zrovna po chuti ignorování velkých a malých písmen, úplné vypuštění diakritiky a interpunkce, jakož i omluvy "za špatnou gramatiku a případné chyby", to by jeden onoho autora praštil :).
S pozdravem,
Prakticky - nepraktická

16 Inalyn Inalyn | E-mail | Web | 10. října 2014 v 14:18 | Reagovat

Hehe, ja sa do Češtiny naozaj nevyznám. Ako, rozumiem, viem rozprávať, ale písať ani nie. Trebárs mám zmätok, v slovesách dávate na konci y? Napríklad hm...dělaly...Netuším či tam má byť to ě, tak ma prosím ospravedlň :D V slovenčine píšeme v slovesách vždy mäkké i, ale neviem ako je to u vás, videla som to párkrát písané takto a už dlhšiu dobu ma to zaujíma :)

17 Meduňka Meduňka | Web | 10. října 2014 v 14:30 | Reagovat

Výborně, takových článků není nikdy dost!
Doteď jsem vždy psala "vyjímka", díky za poučení :).
Nedávno jsem obdržela písemný dotaz: "Jak se má tvoje tcera?" :-D

18 Kiara Kiara | E-mail | Web | 10. října 2014 v 15:08 | Reagovat

Na češtinu jsem si začala dávat pozor, až když jsem začala psát povídky. Od té doby naprosto nesnáším jakékoli chyby, tedy ty velice hrubé, jako je i/y, mě/mně a tak dále. A přitom je čeština tak krásný jazyk.
Tak, a teď jedna výtka: Trojka je možná číslo liché, ale šestka ani náhodou :D Prosím, namysli si jinou pomůcku a oprav tento matematický nedostatek v článku ^^

19 Papája Papája | Web | 10. října 2014 v 15:09 | Reagovat

já třeba sbírám fotky se špatně napsaným pozdravem Na shledanou! http://papaja1.blog.cz/1307/na-shledanou

za poslední dva roky jsem viděla víckrát zhlédnout film se S, než s správným Z

20 Papája Papája | Web | 10. října 2014 v 15:09 | Reagovat
21 Andy Andy | E-mail | Web | 10. října 2014 v 15:13 | Reagovat

ÁMEN ! Konečně záhada Hold a Holt rozluštěná, věděla jsem, že hold je podstatný jméno, ale slovíčko HOLT mi to furt podtrhuje, takže bych se nedivila kdybych to všude šoupala s déčkem.
Víc takových článků! Ať už se proboha odnaučí lidi psát takový prkotiny.
Obzvláště ty měkký a tvrdý íčka, občas fakt zírám, co ty lidi nevymyslej.

22 Ang Ang | Web | 10. října 2014 v 15:19 | Reagovat

Ach ach. Hlavně to "hold" už cpou i na různé oficiální stránky. Ukřižovat.

23 Katie Katie | Web | 10. října 2014 v 15:27 | Reagovat

Jé, mně taky krvácej oči, když vidím takový chyby. Hlavně "by jste"... Ještě taky třeba vídám "akorád"... V nějakém zářijovém Reflexu byl takovej hodně ofenzivní článek na ustálení spojení, která nám podsouvají média, bohužel si už nevzpomenu na nějakej příklad... Ale jedna věc, která mě ještě přímo se*e... když chce někdo zůstat spisovnej a nechce se s tím vypisovat či je línej říct "vysoká škola"... a řekne "výška"... asi spisovná forma od "vejšky" :D z toho vážně šílím :D

24 Katie Katie | Web | 10. října 2014 v 15:36 | Reagovat

*ustálená :)

25 Brepta Brepta | E-mail | Web | 10. října 2014 v 15:54 | Reagovat

Naprosto souhlasím. Chyby mě vytáčí na každém kroku - nejen na internetu. I v restauracích vídávám "hotové jídla", či (v ubytovně) "zimomřiví" si mohou připlatit za topení. Tak jsem jim to napsala do přání a stížností...

26 Nelogična Nelogična | E-mail | Web | 10. října 2014 v 16:14 | Reagovat

Jo! Přesně! Za tohle bych vraždila.
Pravopis jsem se nemusela učit, jsem jedna z těch, co pro tohle mají cit. Nějakou dobu jsem naivně očekávala, že to takhle mají i ostatní, ale ono ne. Nebylo to moc hezké probuzení. Pletení si holt a hold chápu, avšak to prznění vyjmenovaných slov... no, občas se mi z toho chce brečet.
Netuším, jestli to psal někdo přede mnou, ale shlédnout a zhlédnout používá blbě celkem dost lidí.

27 Čerf Čerf | E-mail | Web | 10. října 2014 v 16:43 | Reagovat

Výborně, tleskám ti, češtinu mám moc rád a rád si s jazykem hraji a hýčkám si ho, proto jsem třeba před pár měsíci psal právě o "holtování" a ze stejného důvodu vznikla i moje rubrika s trochu provokativním názvem "Jazykové hrádky" :-). Rád si přečtu i tvé další články, vypadá to tu velmi zajímavě. Ale abych jen nechválil, ale  maličko (a výhradně v dobrém) si i rýpnul, dalším tématem k diskusi může být "výjimka vs. vyjímka" :-).

28 Robka Robka | E-mail | Web | 10. října 2014 v 16:47 | Reagovat

[25]: A co je špatně na "zimomřiví"? Mělo by tam snad být tvrdé Y?

Dost se taky chybuje ve slovech - samozřejmě (někteří zarputile trvají na tvaru samozdřejmě), spontánní ( píšou spontální asi podle dentální) nebo jsem taky viděla snahu o spisovnost ve slově "dětska".
Jinak obecně se hodně chyb dělá také při psaní jí, ji, s ní, pro ni. Někteří prostě budou psát pro ní, viděl jsem jí... a i když se taková čárka může zdát nepatrná, mně to třeba vadí.

29 Robka Robka | E-mail | Web | 10. října 2014 v 16:49 | Reagovat

[28]: Zimomřiví samozřejmě myšleno v množném čísle.:-)

30 Miloš Miloš | Web | 10. října 2014 v 19:03 | Reagovat

Výuky gramatiky není nikdy dost, ale přece jen i v tvém textu je chyba:
"Čeština je náš jazyk! Je to jazyk, na který BY JSME měli být hrdí."
Má tam být "... na který BYCHOM měli být hrdi."

31 Akisu Akisu | 10. října 2014 v 19:29 | Reagovat

Díky za vysvětlení hold a holt. Už po tom pátrám hodně dlouho a jsi první, u koho tohle vidím. Jinak mi dělá problém určit, jestli má na začátku slova být s/z/vz. Vím, že to má nějakou spojistost s úhlem pohledu, ale podle toho mi to nikdy nedojde :D

32 S. S. | Web | 10. října 2014 v 20:00 | Reagovat

Když se vážně chci, snažit, no a většinou chci, v nejhorším případě sahám po myši a rozkliknu si další okno kde si najdu správný tvar slova :D
Nicméně mě napadá jedna neuvěřitelná blbost vedle těch, které jsi již stihla shrnout :P samozDřejmě. Tohle mě vytáčí, obzvláště pak u blogerek, které jsou (nebo chtějí být) spisovatelkou a napíšou tohle. To bych si vlasy vytrhala, a omlátila jim SČJ o hlavu, a pořádně.
Ale třeba mně/mě na blogu neřeším, protože mě nebaví přemýšlet nad pády :D
A pro [30]: (Miloš), prý je dnes už dovolen i tvar By jsme :) ale ruku do ohně bych za to nedala :D

33 Plačící anděl Plačící anděl | Web | 10. října 2014 v 20:30 | Reagovat

Úplně s tebou souhlasím. Zvlášť holt x hold mě hrozně vytáčí a než jsem si přečetla tenhle článek, uvažovala jsem, že to možná já píšu špatně, protože tuhle chybu dělá fakt skoro každý.
A k tomu spisovnému psaní, já většinou píšu spisovně, ale někdy mám špatnou náladu a to se pak na všechno vybodu a sázím tam "ej" jak se mi zachce. Takže tak. :) Poučný a důležitý článek. :)

34 Janča Janča | E-mail | Web | 10. října 2014 v 22:21 | Reagovat

Holt a hold se mi taky docela plete, kór když to každý tady na blogu vysvětluje jinak. :D
Nechápu ale, proč píšeš článek o správné gramatice a jak ti vadí chyby, když ty jich tu máš taky pěknou dávku. Něco jsou asi jen překlepy, ale něco si myslím, že sama asi nevíš, jak se píše.

35 lucinda-chan lucinda-chan | 10. října 2014 v 22:41 | Reagovat

Super článek. Snad si to ti "češtin úžas" konečně uvědomí. :)
Jenom se ti tam vloudila malá chybička - 6.pád není lichý, myslím, že jsi chtěla říct násobky tří. :) :D

36 Kiwi Zelená Kiwi Zelená | Web | 10. října 2014 v 23:01 | Reagovat

Sice nechápu, jak se dostal můj starý článek na titulku, ale dobře, nebudu se divit.
Děkuju, že jste mě upozornili na chyby, opravím je. Klidně se smějte, poučuju o gramatice a "sama ji neumím". Někdy se ale prostě vloudí pár chybek, no. :/

37 Nany Nany | Web | 10. října 2014 v 23:05 | Reagovat

Konečně to taky někdo umí vysvětlit, palec nahoru.
Já jsem vždycky psala holt v tom správném významu, jenže pak jsem asi na 10 blozích viděla opak, tak jsem si řekla, že to já dělám chybu a přeučila jsem se to. Aspoň jsem si nyní ujasnila, že mám dát na sebe, než na ostatní, nebo ještě líp na PČP.
Ostatní chyby mě strašně vytáčí, jako neumět vyjmenovaná slova nebo shodu podmětu s přísudkem, to je dost špatné.

38 superdok superdok | Web | 10. října 2014 v 23:33 | Reagovat

[11]: Tak psát bez diakritiky bych si dovolila pouze kdybych psala něco jako:

"SOS hori pomoc doma"

Nebo když mi ujede ruka. Jenže to je tam potom spíš jiné písmenko.

Jinak máš moc pěkný článek, výstižný. Máš můj naprostý souhlas!

39 superdok superdok | Web | 10. října 2014 v 23:35 | Reagovat

[35]: Ále, ti negramoti to akorát zkritizují a dál budou psát ty své nesmysly..

40 homo sapiens tupiens homo sapiens tupiens | Web | 10. října 2014 v 23:35 | Reagovat

Píšeš mi z duše. Ani nevíš, jak skvělé je vidět, že v tom nejsem sama. I já vídám chyby na každém kroku (ano, i v tvém článku, ale to neber jako výtku). I já už musela nesčetněkrát zakročit. Věř mi, nenáviděla jsem se za to. Byla jsem sama sobě odporná. Hodně dlouho mi trvalo, než jsem si to v sobě srovnala. Teď už vím, že jsou i tací, kteří jsou za to vděční, vidím, že to zkrátka má smysl. Také mám na kontě pár článků v podobném duchu a už nějakou dobu váhám, zda je vložit na blog. Nebyla jsem si jistá, jestli by o to v blogovém prostředí někdo stál.
Každopádně ráda vidím, že jsou i další lidé s láskou k českému jazyku. Hřeje mě to u srdce. Doufám, že ti takový přístup vydrží. Rozhodně držím palce. Tak ať se ti daří.

41 superdok superdok | Web | 10. října 2014 v 23:37 | Reagovat

[34]: Tedy, tak nám řekni, ty češtinářko, o nějakých chybách.

Jinak neznat rozdíl mezi slovy "hold" a "holt" je "teda vostuda".

42 Steeve X Steeve X | E-mail | Web | 11. října 2014 v 9:38 | Reagovat

Není to vůbec hračka! Zkrátka nikdo nejsme dokonalý. I já se často biju pohrabáčem do hlavy za své VLASTNÍ texty - musím se pak smát. Ale prostě se to stane občas každému.

A ano, pak jsou tu tací, kteří na to, co píšou, vyloženě se*ou...prostě to nechají, jak jim to z tlačítek vypadlo a nemají nejmenší tendenci něco po sobě opravovat. Nedej bože, když je někdo upozorní. Já už jsem zmiňování cizích hnusných hrubek vzdal, protože nakonec jsem za idiota já...ale to je svět!

Recept je jednoduchý - ČÍST! Člověk, který má načtenou už nějakou tu řádku českých knih, se určitě pyšní daleko lepším citem, než kdokoli jiný. Za článek tě uznale plácám po zádech (Má taková kiwi záda?)...

43 KattyV KattyV | Web | 11. října 2014 v 9:52 | Reagovat

Vidím, že opravdu článek trefil hřebík na hlavičku. Opravdu mě uklidňuje, když vidím, kolik lidí pravopisné chyby vytáčí. Protože když se počítám internetem, mívám často pocit, že je to fakt autorům jedno. Do přehlídky pozoruhodných chyb přidávám dvě své obzvlášť "oblíbené".
- pikal za své viny
- potkal jsem Weasleyovi
Zvláště ta druhá se šíří internetem jako mor.

[13]: Oblíbená výmluva některých autorů - záleží na obsahu, ne na formě. Chce se mi řvát a vysvětlit, že když narazím na čtvrtou hrubku, tak se na obsah přestávám být schopná soustředit. Radost převeliká, že z toho někdo vyroste. :o)

Pokud člověk píše, zjistí, že úplně se vyvarovat chyb je fakt obtížné, ale snaha se cení. A aby ta snaha byla jednodušší mohu všem doporučit velmi užitečný weby: www.nechybujte.cz a http://prirucka.ujc.cas.cz
Dívám se vždycky, když mám jakékoli pochybnosti. Na wikipedii bych se tak docela nespoléhala, ne nšechno na wikipedii je svatá pravda, ale předpokládám, že Ústav pro jazyk český by nám měl radit správně.

44 Janča Janča | E-mail | Web | 11. října 2014 v 10:18 | Reagovat

[41]: Včera tady ještě měla to slavné "by jste" o kterém potom dokonce píše, že se takhle psát nemá, tak nevím, jestli překlep či co :) ale asi si všimla a opravila. Jinak další chybu jsem našla zde "Přídavná jména tvrdá se se shodují" což je ale spíš taky překlep.
Já holt píšu s T, ale když si někde přečtu, že tam má být D, tak se mi to trošku zamotá. :)

45 Maya Rowlisová Maya Rowlisová | Web | 11. října 2014 v 11:19 | Reagovat

máš pravdu, že s holtxholt mám problém, ale taky někdy lidi blbě píšou čárky - nemyslím, že tamzrovna nepatří - to je jiná, ale, že napíšou nejdřív mezeru a pak čárku nebo mezeru nedělají vůbec... :/ jinak s, z a vz dělají taky problém ... kdyby to bylo jen na internetu, ale když to je v novinách, na obchodech nebo v knihách... -_- už vrchol :D

46 T(h)om T(h)om | Web | 11. října 2014 v 11:34 | Reagovat

S jakým i/y napíšete větu "Ženy si hrály a muži šli potom domů"?
.
.
.
Ženy si hrály s tvrdým a muži šli potom domů s měkkým :-D

47 all-is-magic all-is-magic | E-mail | Web | 11. října 2014 v 11:36 | Reagovat

Já většinou článek s přemnoženými chybami ani nemůžu číst, bolí mě z toho oči :D
Jo, jasně, občas se taky ve spěchu přehmátnu, plete se mi dohromady angličtina, francouzština a čeština, takže je z toho někdy chuml :D Ale zvládám to. A když už jsem líná, dám článek do wordu a ten mi opraví základy.

48 konecnestebou konecnestebou | 11. října 2014 v 11:37 | Reagovat

Ani se nedivím,že se takhle vztekáš. Fakt mě dokáže vyhodit z míry,když si uvědomím,že někteří jedinci v mém věku se vůbec odváží napsat něco jako: '' Musime tam zase jeD zlatíčQo.....byl to TOP vykend! MuckQ :-**** <333333 :3 :3 :3 ;) ''.

To mi hlava nebere..nene -_- .

49 Adina Adina | Web | 11. října 2014 v 14:59 | Reagovat

Já osobně mám největší problém s interpunkcí a shodou přísudku s podmětem, jinak si myslím, že na tom tak špatně nejsem :D
Pravopis některých autorů je opravdu hrozný.

50 Kristýna Botková Kristýna Botková | Web | 12. října 2014 v 1:46 | Reagovat

Nekolikrat jsem esemeskou obdrzela vyzvu "Ozvy se". Nikdy jsem se neozvala :-)

51 Cleo Cleo | Web | 12. října 2014 v 8:30 | Reagovat

Musím přiznat, že sama čas od času (dobře, docela hodně často) sama zmrvím nějaké to mě a mně. Rozhodně to u (koho? čeho?) mě není automatizované a pořád si musím říkat ty pády.

52 Surynka Surynka | Web | 12. října 2014 v 11:11 | Reagovat

Super článek! Naštěstí jsem "prošla" a zjistila, že všechno zvládám dobře :D (To by bylo smutné, kdyby ne, když uvážím ten počet knih co jsem četla a ten počet příběhů, co si píši.)

Bohužel jsem zjistila, že hold/holt asi nikomu nevysvětlím. Taky jsem se snažila to vysvětlovat stylem: hold někomu vzdávám, holt je na zesílení věty, třeba zklamání. (Hlavně zklamání, ne? Nevzpomínám si na jiný příklad.) Co možná ty zmatkáře mate, je to podtrhávání. Holt je totiž všude podtrháváno jako chyba (ve wordu i třeba v internetovém prohlížeči). Já ty chybující neomlouvám, jen prostě říkám, proč to možná někdo napíše správně a vzápětí to opraví na úplně jiné slovo.

CO by se sem možná ještě hodilo, je ji/jí. Na internetu narážím jen zřídka na někoho, kdo by to uměl rozlišovat. Přitom je to tak jednoduché a člověk si může pomoct ukazovacími zájmeny, proto říkám, že kdo umí ukazovat, neměl by mít chyby v ji/jí. ("Viděl jsem ji." Ji - tu holku -> krátce. "Dál jsem jí to." Jí - té holce -> dlouze.)

A víš co? Chybu "by jste" jsem  už kolikrát viděla i na krabicích od jídla, kde je doporučení jak tu či onu potravu servírovat. Naposledy jsem se s tím potkala na krabici s bezlepkovou kaší. Já myslela, že tu krabici okamžitě zahodím, navíc tam tu chybu několikrát zopakovali.

53 x x | 12. října 2014 v 17:08 | Reagovat

Teď asi budu škaredá. Zachovejme si češtinu, fajn. Autorka mohla dodat, že by měl čtenář opomenout adresu blogu. Proč? Protože není zrovna v češtině.

54 ¤ elany ¤ ¤ elany ¤ | Web | 12. října 2014 v 17:28 | Reagovat

Díky za připomenutí. Aspoň jsem si zopákla kousek páté třídy v jednom článku. A snad už si hold a holt budu pamatovat :)

55 Kiwi Zelená Kiwi Zelená | Web | 12. října 2014 v 18:04 | Reagovat

[53]: A jak to s tím, chytračko, souvisí? Ty raději ani blog nemáš, hm?

56 ruda-199 ruda-199 | 12. října 2014 v 22:20 | Reagovat

zrušte výskmný ustav pro češtinu maturoval jsem z ní na střední škole ,ale po 45 letech už vlatně česky neumí ruda-199

57 Nikky Nikky | E-mail | Web | 13. října 2014 v 8:15 | Reagovat

To si na tom presne ako ja! Ale ja som zistila, že ypsilon dávajú na konci pri ženách :-) teda ženskom rode. Ak si to teraz nemýlim, dúfam :-)[16]:

58 Adel Kitty Adel Kitty | 13. října 2014 v 12:15 | Reagovat

[55]: Jak? Tak jak píši. A ano blog mám.

59 Inalyn Inalyn | E-mail | Web | 13. října 2014 v 14:42 | Reagovat

[57]: Jo ahá, tak to dáva zmysel :D Ďakujem, fakt ma to totiž nenapadlo :/ :D Záhada konečne rozlúštená :D

60 Nikky Nikky | E-mail | Web | 13. října 2014 v 14:45 | Reagovat

Btw: neber to v zlom, ale ti to nenapadlo, nie ťa to nenapadlo (ak ti napadne nejaká myšlienka, hovorí sa ti) Ak ťa niečo napadlo (nejaký človek alebo zviera)....to len tak na okraj...nie je to, že by som sa chcela vystatovať, aj ja robím chyby.
Pre mňa to veľmi zmysel nedáva, lebo u nás niečo také neexistuje :-) taktiež by sme píšeme oddelene a podobné veci, ale rada pozorujem tie rozdiely medzi češtinou a slovenčinou :-) [59]:

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama